Ося. Иосиф. Joseph, фото Галина Снопова

На Малой сцене театра им. Вл. Маяковского премьера. Олег Сапиро поставил спектакль «Ося. Иосиф. Joseph» (16+). В роли поэта — заслуженный артист России Юрий Коренев.

Поразительное внешнее сходство актера с поэтом создает полную иллюзию сопричастности к происходящим событиям: позорный суд, ссылка, вынужденная эмиграция — по сути, высылка, телефонные разговоры с родителями… Его говор с раскатистым «р», очки, вельветовые брюки, неспешность, осторожность движений, какая-то общая философская печаль…

Как-то сразу предстает страна, в которой мы жили. Лицемерное, заказное правосудие, горе-свидетели из разряда «не читал, но осуждаю». Но и показания очарованных, восторженных редакторов его переводов, проигнорированные судьей. Одиночество индивидуальности. Тихое, терпеливое горе родных, которых так и не выпустили к сыну. И всепобеждающий талант поэта. Все это «сделало судьбу нашему рыжему», по словам Ахматовой. Выпестовало талант. Который, впрочем, и без этих бед был у юноши с семью классами образования, сменившему несколько школ.

Ося. Иосиф. Joseph, фото Галина Снопова

«Я верю, что вернусь, — писал он Брежневу, — поэты всегда возвращаются: во плоти или на бумаге». И еще мудрейшие строки оттуда. «Люди вышли из того возраста, когда прав был сильный. Для этого на свете слишком много слабых. Единственная правота — доброта. От зла, от гнева, от ненависти — пусть именуемых праведными — никто не выигрывает. Мы все приговорены к одному и тому же: к смерти. Умру я, пишущий эти строки, умрете Вы, их читающий. Останутся наши дела, но и они подвергнутся разрушению. Поэтому никто не должен мешать друг другу делать его дело. Условия существования слишком тяжелы, чтобы их еще усложнять».

Ося. Иосиф. Joseph, фото Галина Снопова

Помнится, пять лет назад, в юбилейный год 80-летия поэта, автор была в Санкт-Петербург. Весь Невский проспект был оклеен его портретами — вдохновленное, какое-то библейское лицо, смотрящее оттуда. На мостах молодежь декламировала его стихи. Он вернулся. Он с нами. Теперь и на сцене. Простите нас, Иосиф!

В спектакле звучит живая музыка и песни — возлюбленная поэта, мать его сына, поет посвященные ей стихи.

Постановка длится без малого два часа.

Музыкальное оформление — Римма Латышева, художники по свету — Михаил Титаев, Павел Савельев.

Галина Снопова.

Фото автора