Галина Евтушенко

Галина Евтушенко: Уникальную панораму Замоскворечья времен Пушкина мы воссоздали на основе картин старых художников

Среди наиболее интересных документальных фильмов, рассказывающих о жизни Александра Сергеевича Пушкина, день рождения которого мы отмечаем 6 июня, есть изумительная лента известного московского режиссера Галины Евтушенко. Картина называется «Пушкинская Италия», что уже само по себе любопытно: Пушкин-то ведь никогда в Италии не был. Тем ни менее этот фильм очень любят и регулярно показывают в Третьяковской галерее, Библиотеке иностранной литературы и в документальных программах многих фестивалей страны. Наш кинообозреватель беседует с режиссером «Пушкинской Италии» Галиной Евтушенко.

— Галина, ваша картина очень теплая по интонации, завораживает уникальными панорамами старинной Москвы и Рима, легким флером пушкинских стихов. Но откуда такое странное название, Пушкин-то ведь в Италии никогда не был?

— И вы абсолютно правы: Александр Сергеевич никогда не был в Италии. Он был, как сегодня сказали бы, «невыездной». Но вместе с тем поэт всей душой стремился в Италию, он изучал итальянский язык, занимался переводами, много знал об этой стране и восхищался ею. Поэтому произнося слова «Пушкинская Италия», мы имеем на это право. Александр Сергеевич, как говаривал Достоевский, «своим всеведеньем поэта» постоянно устремлялся в этот прекрасный уголок земли и в своих стихах называл его «Авзонией счастливой».

— Фильм содержит уникальную, воссозданную вами панораму старого Замоскворечья, которую в свое время мог видеть Александр Сергеевич? Как вам это удалось?

–  Панорама действительно уникальна. Мы взяли фрагменты старых картин, сложили и показываем их как панораму. Получился вид Замоскворечья пушкинской поры, которого нет ни в одном другом фильме. Пушкин очень любил Москву. Еще в детстве родители привели его в Кремль, и детские впечатления легли в основу замысла нашего фильма. Пушкин видел Успенский собор и башни Кремля, где потом развернулось действие его произведений. В «Борисе Годунове» Пимен и Григорий беседуют в библиотеке Чудова монастыря. Кадры библиотеки снесенного Чудова монастыря нам удалось разыскать в архивах, где мы чрезвычайно много работали при создании этого фильма.

—Ваш фильм имеет любопытную конструкцию дилогии. Почему?

–  Первая часть называется «Увидеть Бренту!». Мы находим в «Вечном городе» те места, те памятники, о которых Пушкин знал по рассказам знакомых путешественников. В молодости поэт называл себя «краев чужих неопытный любитель». Картина несется вперед вослед воображению Пушкина, в котором итальянские реалии предстают перед зрителем едва ли не прекраснее, чем на самом деле. Россия и Италия в творческом сознании русского гения — два полюса, две основные смысловые точки фильма. В фильме есть итальянские параллели к «Евгению Онегину», «Медному всаднику», «Песням западных славян», лирическим и драматургическим опытам поэта. Мы пытаемся различить итальянские мотивы в быту самого Пушкина и в жизни его русских современников. 

Вторую часть дилогии мы назвали «Паломник духа». Она отделена от первой не столько хронологически, сколько содержательно. Но мотив рассказа об итальянских пристрастиях Пушкина в ней сохраняется. Правда, основной акцент сделан на людях из окружения поэта, которые так или иначе связывали его с «Авзонией счастливой», т. е. с Италией. Это и Гоголь, и княгиня Зинаида Волконская, и Карл Брюллов, и многие другие известные личности.

– Любопытно, что, кроме исторических личностей, в вашей документальной картине есть и игровые персонажи – мадам и месье…

– Да, мы взяли на себя смелость ввести в ткань документальной картины двух воображаемых персонажей из круга знакомцев Пушкина. В их диалогах оживают многие достоверные подробности пушкинских времен, мест, событий.

— А кому принадлежит прекрасная музыка, сопровождающая действие картины?

— Специально для нас композитор Левон Оганезов написал целый итальянский цикл. Особенно хороши вариации на темы итальянских народных песен. Он сам и исполнил их. Украсили дилогию и итальянские мелодии в исполнении Елены Камбуровой. А Олег Митяев предложил включить в фильм песню из своего итальянского цикла на стихи Пушкина «У Гальяни иль Кальони». Она звучит, когда мы как бы вместе с Пушкиным заходим в известное римское кафе «Греко», где бывали Гоголь и Кипренский, братья Киселевы, друг Пушкина Соболевский, музыканты и чиновники, военные, артисты, неслужилые помещики.

– Очень хорошо помню это изумительное кафе в Риме, напоминающее музей. Там «отмечаются» все туристы именно потому, что оно было излюбленным местом посещения творческой элиты той поры.

– Да, в нем представители этой элиты философствовали, обсуждали московские и петербургские новости, читали газеты, знакомились с книжными новинками. И, конечно, если бы Пушкину довелось побывать в Италии, он бы сделался завсегдатаем этого кафе.

— Свой голос картине «подарил» артист Алексей Гуськов?

— Алексей — знаток творчества Пушкина, тонко чувствующий и передающий поэзию.

— А как же вам удалось попасть на виллу Зинаиды Волконской в Риме? Насколько я понимаю, она была в первый раз показана на экране?

— Здесь мой соавтор фильма Алексей Михайлович Букалов использовал свои служебные связи дипломата. Сейчас эта вилла — резиденция английского посла.

— Важнейший эпизод ленты построен на кинохронике начала ХХ века, где кинокамера следит за визитом императора Николая II в Италию. Знают и помнят ли об этом в Италии?

— Итальянцы с большим интересом отнеслись к нашим историко-архивным изысканиям. Они не предполагали, что путешествие Николая Второго снимали русские операторы и так подробно. И увидели в архивных съемках много того, чего раньше не видели. Например, как встречают русского императора итальянские военные начала века. Они не подозревали, что в официальной поездке монарха сопровождали не только свита, но и итальянские мотивы произведений Пушкина.

— Есть ли у зрителей шанс увидеть ваш фильм на ТВ?

— Надеюсь, что картиной заинтересуется канал «Культура», хотя мы открыты для всех. Этот фильм очень ценят и любят показывать в кинозале Третьяковской галереи.

Елена Булова

Выйти нельзя остаться

Тема изоляции во время эпидемии и исследования человеческих реакции на изоляцию все глубже проникает в телеискусство, становясь лейтмотивом для различных сериальных продуктов. 

Любопытная ситуация сложилась вокруг производства подобного веб-сериала с символичным названием «Выйти нельзя остаться». Его съемки идут полным ходом, несмотря на коронавирусные ограничения. Режиссером выступает российская актриса Ян Гэ, работающая в «Гоголь-центре» у Кирилла Серебренникова.

Фамилия режиссера-дебютантки Ян Гэ прогремела после того, как снятый ею фильм «Ню», представлявший Россию в конкурсной программе 40-го Московского международного кинофестиваля, получил специальный приз жюри «Серебряный Георгий» – вторую по значимости награду. В качестве актрисы Ян Гэ до того снялась в фильме режиссера Алены Званцовой «Норвег» с Евгением Мироновым в главной роли, а также в крупных российских блокбастерах «Экипаж» и «Притяжение».

Режим самоизоляции застал Ян Гэ и часть ее съемочной группы в Берлине, однако Red Carpet Studio, производящая сериал, совместно с режиссером приняла решение не останавливать съемки.

Съемки нового сериала Ян Гэ «Выйти нельзя остаться»
Съемки нового сериала Ян Гэ «Выйти нельзя остаться»

– Эти съемки организованы таким образом, – отмечает генеральный продюсер Red Carpet Studio Антон Калинкин, – что все актеры живут в одном доме, где еще до начала жесткого режима удалось арендовать несколько соседних квартир. Так получилось, что они оказались соседями и по сюжету, и в жизни. Поэтому технологически «Выйти нельзя остаться» – уникальный для нашей сегодняшней действительности продукт, ведь это не формат видеоконференции, а полноценно снятый художественный сериал, настоящий и привычный для зрителя, где герои страстно мечтают нарушить социальную дистанцию.

Над сценарием сериала трудилась молодая и смелая Дарья Вирронен. В ее подаче «Выйти нельзя остаться» стала драмой о чувствах, сексе и одиночестве в изоляции, где достигнут тот уровень откровенности, который появляется из-за нехватки тактильности, общения и близости. «Ведь у оказавшегося взаперти человека все чувства обостряются, мозг вскипает, поступки становятся порой безотчетными, а сердце отчаянно жаждет свободы и, конечно, любви», – считает сценарист.

На данный день уже снято две серии. При этом часть съемок параллельно проходит в Москве, а отснятый материал пересылается в Германию. Сериал снимается на английском и немецком языках. Главные роли исполняют немецкие актеры, а также сама Ян Гэ, Анна Цуканова-Котт, Дарья Выходцева, Грета Шушчевичуте. Всего в проекте будет 8 серий.

– Несмотря на сложную ситуацию и остановку производства, – отмечает генеральный продюсер Red Carpet Studio Антон Калинкин, – формат веб-сериалов (веб-сериал — тип сериала, выпущенного с целью трансляции через интернет, однако в дальнейшем возможно появление его и на телевидении. – Ред.) позволяет активно экспериментировать, используя любые возможности для создания контента. Все наши проекты – международные, и, конечно, решать проблемы со съемками в ситуации с карантином по всему миру было непросто, однако мы сумели найти выходы, принимали порой очень неординарные решения, что позволило продолжить работу над всеми нашими проектами.

Речь идет о том, что параллельно с «Выйти нельзя остаться» студия ведет работу над съемками российско-английской комедии Intersectional и над созданием сценария второго сезона популярной «Девушки с плеером».

Что касается Intersectional, то это будет молодежная комедия о том, как после окончания самоизоляции и победы над коронавирусом (какая все-таки злободневная тема!)  жизнь начинает возвращаться в привычное русло. Это история об отношениях, межрасовых и социальных предрассудках, о насущных проблемах современности и о том, как с ними справляется компания друзей, случайно вынужденная жить в одном помещении и издавать онлайн-журнал.

В данном случае режиссером и сопродюсером проекта выступает Яна Риц – основатель английской кинокомпании RitsFilm. Это, кстати, уже не первый совместный опыт работы Red Carpet Studio и RitsFilm – в прошлом году они вместе сняли «Девушку с плеером» – экранизацию одноименного бестселлера Валентины Назаровой.

Сценаристом данного проекта выступает обладатель многочисленных наград и номинаций писатель Джонни Райт. На данный момент в Лондоне завершены съемки первой серии. Всего в проекте их будет двадцать.

Что касается «Девушки с плеером» -2, то карантин застал автора, писательницу Валентину Назарову, на Кипре. Тем не менее она сумела продолжить и уже заканчивает работу над новым сценарием. По сюжету во втором сезоне сериала главная героиня (в первом сезоне ее сыграла Екатерина Шумакова) столкнется с еще более неожиданными событиями в жизни.

Кстати, тираж книги «Девушка с плеером», опубликованной в 2016 году, был распродан в первый же месяц. Роман был номинирован на премию «Национальный бестселлер» и стал лауреатом «Рукописи года». К настоящему времени права на него проданы в 8 стран – Германию, Финляндию, Польшу, Эстонию, Венгрию, Ливан, Латвию и Чехию.

Премьеры всех трех проектов запланированы на конец 2020 – начало 2021 года.

Елена Булова

Фестиваль «Красная площадь», книги

Встречаемся на Красной площади!

7 и 8 июня МХАТ им. Горького принимает участие в книжном фестивале «Красная площадь». Фестиваль «Красная площадь» проходит в самом центре столицы в шестой раз, и это – первое подобное офлайн-мероприятие в Москве после смягчения режима самоизоляции. Поэтому организаторы очень серьезно подошли к обеспечению безопасности посетителей. В связи с временными карантинными ограничениями число участников будет сокращено, а проход на Красную площадь будет осуществляться по предварительной регистрации на сайте www.mos.ru.

– Я очень рад, что в этом году фестиваль «Красная площадь» состоится, несмотря ни на что, – говорит художественный руководитель МХАТ им. Горького Эдуард Бояков. –  Пожалуй, это один из тех случаев, когда коронакризис спровоцировал интересное решение – фестиваль будет проходить одновременно в двух форматах: в традиционном офлайн-формате и онлайн.  Для МХАТ фестиваль этого года актуален как никогда. Во-первых, мы соскучились по зрителю. Во-вторых, нам интересно увидеть друзей – писателей, драматургов, артистов. В-третьих, мы готовимся к открытию книжного магазина в нашем театре – с широким ассортиментом для современных думающих людей, авторскими полками с рекомендациями от выдающихся российских деятелей культуры, бизнесменов и политиков, а также собственной событийной программой.

7 июня в 17.00 на встрече с посетителями фестиваля Захар Прилепин представит свои новые книги. Писатель Прилепин в подробных представлениях не нуждается. Известный литератор, филолог, публицист, обладатель престижных премий, он представит свои новые книги «Некоторые не попадут в ад» (2019) – роман-фантасмагорию о происшествиях на Донбассе, «Истории из лёгкой и мгновенной жизни», содержащую ответы на часто задаваемые вопросы: «Кто я есть? Где я был? Что я видел?» Но главным событием встречи, конечно, станет презентация его новой книги «Имя рек. 40 причин поспорить о главном».

– Это – итоги моих болезненных размышлений о нашем с вами Отечестве, – рассказывает Захар Прилепин о новой книге. – Чтобы понять, кто мы и зачем, нужно было заново пересобрать все свои представления, и я бережно, с тщанием ребенка, их пересобрал.

На встрече писатель расскажет о том, как задумывались и писались эти произведения, поведает о любимых авторах, чьи книги стоят в его книжном шкафу, и, разумеется, ответит на «беспощадные вопросы» читателей.

А 8 июня в 19.00 на Большой сцене театра можно будет увидеть спектакль «Бог сохраняет все. Особенно – слова» – специальную программу телеканала «МХАТ говорит!», подготовленную к 80-летию со дня рождения Иосифа Бродского. На экране стихи Бродского будут читать актеры-мхатовцы и приглашенные звезды, а Бродский офлайн предстанет в исполнении Алисы Гребенщиковой и Марии Янушевской. Кроме того, будет возможность увидеть уникальные видеомемуары друзей поэта – Евгения Рейна, Соломона Волкова, Эдуарда Безносова, Юрия Кублановского. А на сцене актеры МХАТ им. М. Горького – народный артист России Валентин Клементьев и Николай Коротаев разыграют в виртуально-реальном формате фрагмент из знаменитой книги Соломона Волкова «Диалоги с Иосифом Бродским». Короче, зрителей ждет живой, открытый и острый разговор о современной культуре, русском языке, поэзии и театре.

– Пережив сложный период самоизоляции, – делится своими наблюдениями худрук МХАТ Эдуард Бояков, – мы научились новому сетевому языку.  Но у меня нет сомнений в том, что живой язык окажется сильнее – ничто не заменит настоящего общения с писателем или поэтом, ощущения эмоциональной общности зрительного зала. Онлайн лишь расширяет горизонты и дает возможность прикоснуться к современной русской литературе огромному количеству людей.

Елена Булова.

Вадим Абдрашитов

Вадим Абдрашитов: Недостаточность минимального жизненного опыта обучающихся в вузах режиссеров сказывается на том, что мы с вами сегодня видим на экранах

Приемные экзамены – это всегда большая ответственность для педагога, входящего в приемную комиссию. К большому удовлетворению всех, Министерство культуры РФ совместно с Роспотребнадзором разработало рекомендации по проведению экзаменов в театральные училища в условиях распространения коронавирусной инфекции. В этом году экзамены на актерско-режиссерские факультеты в ведущие творческие вузы страны будут проходить очно.

Педагоги высших учебных театральных заведений в последнее время выражали крайнюю озабоченность и высказывались в пользу очного проведения творческих испытаний (ведь совсем недавно в воздухе витала идея принимать на актерский факультет на основе онлайн-собеседования и роликов, присланных абитуриентами). Но на экране гаджета, согласитесь, очень трудно понять способности молодого человека. Тем более что и у хорошего оператора-то не всегда получается снять удачно актрису или актера, а что говорить о молодых дарованиях, которые хотя и балуются селфи, но все же не имеют профессиональных навыков работы с камерой. Тем более когда речь заходит о том, чтобы снять самих себя.

Разглядеть молодое дарование вообще сложно, даже при очной встрече: чуть ли не четверть больших артистов были в свое время «завернуты» на подступах к подмосткам. Члены всевозможных приемных комиссий, искренне желая неперспективным с их точки зрения абитуриентам добра, предлагали «заняться чем-нибудь другим». И клеили ярлык «профнепригодность». Никулин, Тихонов, Петренко, Марк Захаров… Список можно продолжать довольно долго. Трудно представить себе советский кинематограф без этих людей, однако каждому из них когда-то сказали: “Вы никогда не станете артистом”.

Так что очные экзамены – вещь в данном случае совершенно необходимая.

Мы благодарны Роспотребнадзору, что в своих рекомендациях они регламентировали проведение очных вступительных
экзаменов, – рассказывает заместитель министра культуры РФ Ольга Ярилова. – Это особенно важно для творческих специальностей, по которым невозможно проводить оценку дистанционно. Теперь совместно с нашими творческими вузами мы будем прорабатывать детально этапы приемной кампании, обсудим организацию проведения экзаменов с учетом необходимых профилактических мер.
Рекомендации разработаны в тесном взаимодействии с профессиональным сообществом. Пилотным учреждением выступил Российский институт театрального искусства – ГИТИС во главе с ректором Григорием Заславским, который считает, что соблюдение всех мер предосторожности позволит минимизировать риск заражения новой коронавирусной инфекцией и сохранить здоровье абитуриентов и преподавателей.

Какие же это меры? Творческие учреждения будут проводить постоянную дезинфекцию и проветривание помещений, проводить термометрию на входе, обеспечат соблюдение социальной дистанции между находящимися в помещении.

При этом на входе в здание и санузлы будут установлены дозаторы с антисептическим средством для обработки рук. Перед членами приемной комиссии будут установлены прозрачные экраны, аналогичными при необходимости может быть снабжена и сцена. Предусмотрена возможность увлажнения воздуха.
Но коронавирус не отменил и других важных проблем, которых у педагогов творческих вузов накопилось немало.

Конечно, – рассказывает народный артист России, руководитель режиссерской мастерской ВГИКа Вадим Абдрашитов, – я не думал, что когда-то буду вести мастерскую. Это ведь невероятно ответственное дело. Молодому человеку, который поступает на актерское отделение, после определенных тестов можно осторожно сказать, что из него может получиться артист. Но быть уверенным, что из молодого человека — а сейчас «в режиссуру» идут совсем молодые, восемнадцатилетние — получится режиссер?! Мы его берем, он решает, что правильно выбрал профессию, уже подписывается «режиссер 1-го курса», но довольно часто таких студентов скоро посещает понимание ошибки в выборе профессии.

Мы, педагоги, знаем и более сложные случаи: на первом курсе человек замечательно себя проявил, на втором снял прекрасную работу, а потом куда-то пропал, его нет. Нет ни достойной курсовой, ни внятной дипломной работы. Не случилось. И сейчас я в ужас прихожу перед приемными экзаменами, потому что режиссерское отделение стремительно молодеет.

Вадим Абдрашитов прав: ВГИК действительно за последние годы помолодел необычайно. Законодательство сегодня таково, что людям с первым высшим образованием, даже очень талантливым, на бюджетный курс поступление заказано.

Такого ведь не было никогда, – продолжает свою мысль Вадим Абдрашитов. – Когда учились мы, на режиссуре были достаточно взрослые личности. В семидесятом, когда набирал Ромм, у нас было только два вчерашних выпускника, и у них шел процесс обмена с теми, кто обладал тем самым пресловутым жизненным опытом. А недостаточность минимального жизненного опыта сказывается на том, что мы с вами сегодня видим на экранах.

Режиссер обнажил одну из самых серьезных проблем обучения в высших учебных заведениях сегодня. Ведь всем понятно, что режиссура, как и драматургия, — смыслообразующие профессии. Поэтому ВГИК многие годы просил у Госдумы, ни копейки не тратя дополнительно, принять закон о том, чтобы на бюджет разрешили бы поступать людям, «замаранным» предыдущим образованием. То есть людям зрелым, состоявшимся. Все соглашаются, кивают, что это – разумно, но воз, как говорится, и ныне там.

Кроме разве что, – продолжает Вадим Абдрашитов, – два с половиной года назад президентом были выделены гранты на четыре специальности — дирижер, композитор, режиссер и драматург — по четыре на каждую. Это хоть какой-то шаг вперед.
Мы очень надеемся, что если те, кто учится на эти гранты, ярко проявят себя, у нас будет основание просить увеличения количества этих самых грантов, на которые бесплатно могут обучаться талантливые люди, у которых уже есть одно высшее образование за плечами.


Елена Булова

Всеволод Шиловский

Всеволод Шиловский: Что труднее – испытание голодом или испытание сытостью?

3 июня празднует свой день рождения народный артист России, режиссер, педагог ВГИКа Всеволод Николаевич Шиловский. За его плечами – полторы сотни киноролей и постановка таких известных картин, как «Миллион в брачной корзине», «Блуждающие звезды», «Кодекс бесчестия», «Линия смерти».

— Всеволод Николаевич, вы сегодня преподаете во ВГИКе, студенты вас обожают. А помните ли, как сами поступали в творческий вуз?

— Я поступал во МХАТ. Мы были молодыми, дерзкими и нагловатыми.  Я, читая «Иудушку», набрался этой самой наглости и, глядя в глаза великому Василию Топоркову, сидящему в центре приемной комиссии, заявил: «А ты встань… встань. И иди ко мне…» Василий Осипович даже очки приподнял: «Что такое?» А я — ему: «Я к тебе с любовью, а ты…» Представители приемной комиссии «раскололись», а я был зачислен, обойдя пятьсот человек…

— Каждый раз, общаясь с молодежью, вы рассказываете им о «великих мхатовских стариках» – актерах старой школы, с которыми вас свела судьба. И настаиваете на том, что это — главная драгоценность вашей жизни.

– Ну, а как?! Конечно, главная. Если бы вы знали, что это были за люди и личности! Титаны!

– А в чем это выражалось? Почему они, в ваших глазах состоявшегося мастера, по-прежнему остаются «великими»?

— А они таковыми были во всем: в отношении к профессии, к людям, ко времени, в котором жили и творили. Дух захватывает, но я ведь работал на одной сцене с Кедровым, Ливановым, Станицыным, Грибовым, Яншиным, Кторовым, Тарасовой… Меня – щенка – в них поражала невероятная внутренняя свобода и талант. Выходя на сцену, они крестились. Могли играть спектакль с температурой под сорок. Волновались так, что их костюмы, мокрые от пота, можно было выжимать после каждого спектакля. Биографии этих людей начинались еще в двадцатые годы. Все они ушли из жизни еще при советской власти, став воплощением всего лучшего, что было в том времени. А в том времени было и много ведь хорошего. Они искренне существовали в нем, не подыгрывая ему, и как дети были честны перед зрителем и собой.  И у каждого ведь была своя трагедия… А какое у них было чувство юмора! Как они умели веселиться!

Кадр из фильма «Военно-полевой роман»
Кадр из фильма «Военно-полевой роман»
Кадр из фильма «Военно-полевой роман»
Кадр из фильма «Военно-полевой роман»

– Как умели веселиться?

 – Я навсегда запомнил одну нашу поездку в Киев, легендарную, на мероприятия, посвященные столетию Станиславского. Я был самым молодым в компании, и естественно, меня мастера взяли под «крыло». Только отъехали от Москвы, на пороге моего купе возник артист Владимир Белокуров, которого вы знаете по роли Чкалова в кино, и скомандовал: «П…дячок, присоединяйся!» Я пошел за ним в вагон-ресторан, где Белокуров — великий организатор и гурман, посовещавшись с кем-то, демонтировал в стенах вагона-ресторана перегородки… А еще через полчаса во главе шикарного, шумного, длинного стола уже восседал режиссер Иосиф Моисеевич Раевский. Он поднял бокал и произнес торжественную речь важности момента – все попадали от хохота. Мы сидели всю ночь, шутили, хохотали, выпивали — «работали над собой». Разошлись по купе только утром, за час до приезда. На перроне нас уже встречало правительство Украины и толпа поклонников. Ведь к ним приехали артисты МХАТа — цвет культуры. Я смотрел на стариков и поражался: они выходили из вагона на перрон неторопливо, лучась улыбками и обаянием, — накрахмаленные, хорошо пахнущие, холеные, производившие впечатление прекрасно выспавшихся людей. В их честь звучали приветственные речи, нас повезли в гостиницу, потом были прекрасный завтрак, репетиция, запись на телевидении, обед с горячительными напитками, катание по реке. И все это время за столом звучали смех, ловушки, шутки, тосты. Затем был грандиозный вечерний спектакль, космический успех, бисировавший зал. У меня голова кружилась от успеха и цветов. А нас уже везли на правительственную резиденцию на очередной, теперь уже ночной, банкет. И снова звучали тосты, приветствия, шутки. И вот так — трое суток напролет. Я от усталости и подобного графика умирал, а великие «старики» оставались свежи, полны сил и обаяния: пели, читали, очаровывали.

– Всеволод Николаевич, а ведь и в непосредственном окружении вашей собственной семьи тоже были выдающиеся личности. Я знаю, что изобретения вашего отца – руководителя большого московского авиационного предприятия хранятся в Политехническом музее. А как же он, столичный руководитель, оказался начальником станции Северного морского пути на Тикси?

– Мой отец действительно руководил крупным авиационным предприятием. Но вы ведь слышали, что предвоенные годы, 1937 – 1940-й, были страшными для нашей страны. Без конца кого-то арестовывали, доносы, расстрелы. А потом случился день, когда расстреляли брата отца, вице-адмирала. Все понимали, что и отца могут арестовать. И его друзья – Молотов, Водопьянов и Громов, первые Герои СССР, узнали по своим каналам, что отец тоже попал в черный список. Они приехали к нам домой и сказали, что едут в бухту Тикси. Отец даже вначале подумал, что так называется новый московский ресторан. Летчики запихнули его в «эмочку», отвезли в аэропорт и отправили начальником на Тикси.  За ним пришли в тот же вечер… Но так как это была самая крайняя точка СССР, то дальше отца сослать было уже невозможно. А в сорок первом отец уже ушел на фронт.

– А вы начало войны помните?

– Я хорошо запомнил, как под бомбами мы на каких-то баржах добирались до Казани почти четыре недели. Поселили нас в крохотных картонных домах. А станки авиамоторного завода, на котором пришлось матери работать, разместили сначала прямо на улице. Но через пару месяцев завод уже давал продукцию. Когда вернулись в столицу, я стал ходить в детсад, а мама сутками пропадала на заводе. Помню, как однажды она принесла с рынка батон хлеба, который стоил невероятных денег. Но он оказался «куклой» – опилки, облепленные запеченной мукой. Вот тогда я впервые увидел, как плачет моя мать.

 Почему я никогда не верю, когда мне объясняются в любви и дружбе? Еще маленьким мальчиком я запомнил: дружба – это поступки. Одинокие женщины, у каждой из которых свои дети и дома есть нечего, вкалывали как проклятые и умудрялись в те военные годы помогать друг другу. Отдавали последнее. У Михаила Анчарова есть замечательная фраза в пьесе «День за днем»: «Что труднее, испытание голодом? Или испытание сытостью?» Я вот все время об этом думаю.

– Ну а день Победы помните?

– В ночи меня разбудили крики. Орали все, меня подбрасывали, тискали. Соседи выбежали из дома, где мы жили, на берег Яузы – народу было полно. Все кричали, радовались. А из репродуктора звучал торжественный голос Левитана! Послевоенная Москва медленно приходила в себя, отстраивалась, и строили ее пленные немцы. В том числе стадион, на котором я потом занимался. Их привезли на наш завод в закрытых вагонах по узкоколейке. Рабочие с металлическими прутьями в руках обступили вагоны и не хотели их оттуда выпускать несколько дней. Так и стояли. Но в итоге немцы отстроили заново почти все Измайлово. А когда они уезжали, те же рабочие подарки им дарили и даже плакали.

– Вы работали во МХАТе, ставили там спектакли, как режиссер. Как отнеслись к факту раздела МХАТа?

– Это одна из самых болезненных историй моей жизни. Раздел МХАТа я воспринимаю как кощунство. Великий театр, достояние нации, был разнесен на какие-то части, и у этих частей появились имена Чехова и Горького. Может быть два государственных театра, один имени Чехова, другой имени Горького. Но не может быть два МХАТа!  Я считаю, что это беспрецедентный, циничный акт вандализма. Я ушел из театра. И поскольку не умею сидеть без дела, уехал в Одессу, начав снимать первый видеофильм «Избранник судьбы». Благодаря разделу МХАТа я плотно вошел в слои кинематографа и, к счастью, не сгорел в них до сих пор.

Кадр из фильма "Любимая женщина механника Гаврилова"
Кадр из фильма “Любимая женщина механника Гаврилова”

– «Избранник судьбы» впоследствии стал называться «Миллион в брачной корзине». Этот фильм посмотрели сорок миллионов зрителей, он был признан лучшей комедией года. Такой успех!

 – До сих пор, когда фильм снова показывают по телевидению, мне звонят люди и благодарят. Зрители, которые прекрасно знают сюжет, без конца могут восхищаться актерскими работами Ширвиндта, Чиаурели, Богодуха, Удовиченко, Аминовой, Оболенского, Фарады. И ведь никто не догадывается, что к каждому из перечисленных артистов у Госкино были свои немалые претензии. Их просто не хотели утверждать.

– Да ну? И что же этим замечательным артистам инкриминировали?

– Мне говорили, что Оболенский – маразматик (да-да, так и говорили). Что Ширвиндт – еврей, Софико – некрасивая армянка, Богодух – окорок, Аминова и Удовиченко – актрисы, лишенные всяческого обаяния. Не очень плохой Гринько, но девочку – Олю Кабо – можно было бы найти и получше. Но я настоял и начал снимать. А по правилам того времени я должен был показать первые пятьсот метров снятого материала худсовету. Я понимал, что это как раз и будет тем самым рубежом, на котором мою работу собираются зарубить, и попросил монтажера: «Нарежь-ка мне к худсовету пленку так, чтобы даже я не мог понять, что там снято». Монтажер так и поступил, и на худсовете я показал обрубки фильма коллегии. На протяжении двух часов все эти солидные люди высказывались по поводу увиденного, костеря фильм в хвост и в гриву. Наконец мне предложено было высказаться. Я ответил: «Ну, что сказать: я – хулиган, это – обрезки пленки, даже я не понимаю, что там. А вы здесь два битых часа рассуждали о высоком искусстве». С членами худсовета был инфаркт и инсульт одновременно, а через неделю заместитель председателя Госкино, фронтовик Сиволап приехал лично смотреть черновую сборку фильма, очень смеялся и благодарил. Вот с такими приключениями эта картина дошла до экрана.

— Да, смешная история, время было для художников непростое. Сейчас вы активно продолжаете сниматься в кино и на телевидении, но все же для вас сегодня педагогика – главное в жизни. И свое общение со студентами, я знаю, вы начинаете с предложения им собственного списка из ста фильмов, которые необходимо посмотреть каждому уважающему себя артисту…

— Я преподаю во ВГИКе. Кроме того, я создал Театр-студию Всеволода Шиловского. Там у нас идут спектакли «Зойкина квартира», «Он. Она. Окно. Покойник», «Слишком женатый таксист». Мы играем чеховского «Дядю Ваню». И еще «Особняк на Рублевке» по пьесе замечательного драматурга Юрия Полякова, где сам играю главную роль. Это, кстати, третья наша постановка по произведениям Юрия Полякова, до этого были «Одноклассники» и «Чемоданчик». Спектакли идут при полном аншлаге.

— Да, это правда. Я была на премьере «Одноклассников», в зале яблоку негде было упасть. Ну а с кем из хороших кинорежиссеров удалось в последние годы поработать?

— Последние две мои неплохие киноработы — в фильмах Аллы Суриковой и Валерия Ускова, моих хороших друзей. Все, что предлагалось позже, можно было бы и пропустить. Возраст такой, что силы на пустое тратить уже не хочется: главное сейчас – вырастить новое поколение актеров. Все свое время я и отдаю им.

Елена Булова

Евгения Симонова

Поздравляем Евгению Симонову с юбилеем!

«Талантливая, наделенная яркой творческой индивидуальностью актриса, Вы вдохновенно служите избранному делу, дарите людям радость встречи с высоким искусством, — написал в своей  поздравительной телеграмме президент страны Владимир Путин народной артистке России Евгении Симоновой в связи с ее 65-летием. — Ваши работы на сцене Московского академического театра имени Владимира Маяковского и в кино по праву пользуются профессиональным признанием и искренней любовью зрителей».

Президент пожелал Евгении Павловне здоровья, благополучия и всего самого доброго. Полный текст телеграммы опубликован на сайте Кремля.

Празднование дня рождения актрисы Московского академического театра имени Владимира Маяковского Евгении Симоновой состоится онлайн. В стенах «Маяковки» Евгения Павловна работает вот уже почти 45 лет. Она пришла сюда юной, неопытной, но уже очень известной артисткой. Это, однако, никак не отразилось на ее отношении к профессии. Мир театра нужно было осваивать и завоевывать. По словам коллег, «именно театр стал для нее реальной школой драматического искусства. Ее героинь отличали открытость, незащищенность, теплота и чистота, щемящая нежность и огромное обаяние».

В текущем репертуаре Театра Маяковского Евгению Симонову можно увидеть в следующих постановках:  «На чемоданах» Х. Левина, «Август: графство Осейдж» Тр. Леттса, в премьерном спектакле  «Московский хор» Л. Петрушевской  и в триумфальном «Русском романе» М. Ивашкявичюса.

За роль Софьи Толстой в постановке М. Карбаускиса «Русский роман» актриса была удостоена многих театральных наград, в том числе и «Золотой маски» в номинации «Лучшая женская роль». 

 Кстати, сегодня, в день юбилея, театр приглашает посмотреть видеозапись именного этого спектакля в постановке Миндаугаса Карбаускиса. Трансляция будет доступна с 12 часов дня до двух часов ночи по ссылке.
А в 19 часов на сайте театра стартует летняя программа «Маленьких вечеров». Откроет серию летних трансляций «Семейный вечер» именинницы. Душевный вечер с рассказами о творчестве и теплыми семейными воспоминаниями. В течение всего дня в соцсетях Театра Маяковского будут транслироваться видеопоздравления от коллег актрисы.

Наша редакция присоединяется ко всем теплым поздравлениям, которые сегодня прозвучат в адрес Евгении Симоновой, и желает ей долгих лет жизни, творческой неутомимости и хороших ролей в новых интересных постановках.

Елена Булова

Эдуард Тэе: В стихах Давида Самойлова есть честностью перед собой, людьми и Богом

1 июня исполняется 100 лет со дня рождения гениального русского поэта Давида Самойлова.

Эту дату будут праздновать любители поэзии не только в России, но и по всему миру. Празднуют ее широко и в Эстонии, куда Давид Самойлов, родившийся в Москве, переехал и где прожил 14 последних лет своей жизни.

Мы связались с артистом Государственного русского театра Эстонии, преподавателем, режиссером Эдуардом Теэ. За плечами этого замечательного артиста немало достойных ролей в кино и театре, несколько лет он выступает с поэтическими программами в России, Германии, Эстонии. В прошлом году москвичи могли видеть его в грандиозном международном проекте «Евгений Онегин», когда в московской Ленинской библиотеке шестьдесят представителей разных стран мира читали страницы романа А.С. Пушкина.

На днях Эдуард Теэ выступил с сольным спектаклем, посвященным памяти Давида Самойлова, который можно посмотреть здесь.

Наш театральный обозреватель беседует с артистом.

– Эдуард, культура по-прежнему выполняет свою главную функцию: она объединяет людей планеты. Но, наверное, это странное ощущение для профессионального актера – читать Давида Самойлова в абсолютно пустом зрительном зале?

– Так сегодня работают все артисты мира. Ощущение действительно странное, но одновременно, стоя на сцене,  ты чувствуешь, что  тебя онлайн видит огромная аудитория, что поэтическая стихия Давида Самойлова согревает сердца любителей его поэзии в самых отдаленных уголках планеты, поддерживает и наполнит их доброй позитивной энергией.

– В каждом вашем поэтическом выступлении, в каждой сольной программе обязательно звучат именно стихи Давида Самойлова. Почему?

– Он у нас в Эстонии прожил больше десяти лет, и именно этому периоду мы обязаны рождению многих лучших его лирических и философских произведений. В Таллине поэт ушел из жизни, ушел, как птица — на сцене того самого Государственного русского театра, в котором сегодня работаю я сам. Это случилось 23 февраля тридцать лет назад в финале вечера памяти другого великого русского поэта, Бориса Пастернака. За кулисами Давид Самойлов потерял сознание, пришел в себя и со словами: «Ребята! Все хорошо…» – умер. Его похоронили в Пярну, где он жил последние годы.

– Но чем вам близки его стихи?

– Мне особо чувствителен и понятен его слог, близки его мысли. Иногда я ощущаю его своим современником. Ну и земляком… В стихах Самойлова есть искренность, интеллект, мужество, романтика, смелость и честность перед собой, людьми и Богом.

– Его поэтическая стихия для вас – средство познания себя?

– Мне стихи полюбились с периода юношеского максимализма, как форма принятия и себя, и мира. Или непринятия. В стихах привлекает суть. Трансцендентное, метафизическое и экзистенциальное в стихах заключено в слова. Так ниточка пути в поэзии и привела меня к творчеству Давида Самойлова.

– А какое ваше любимое стихотворение у Самойлова?

– Мне снился сон. И в этом трудном сне

Отец, босой, стоял передо мною.

И плакал он. И говорил ко мне:

– Мой милый сын! Что сделалось с тобою!

Он проклинал наш век, войну, судьбу.

И за меня он требовал расплаты.

А я смиренно говорил ему:

– Отец, они ни в чем не виноваты.

И видел я. И понимал вдвойне,

Как буду я стоять перед тобою

С таким же гневом и с такой же болью…

Мой милый сын! Увидь меня во сне!..

– Эдуард, как в условиях пандемии в Эстонии отмечают юбилей поэта?

– В Таллине и в Пярну, несмотря на предлагаемые обстоятельства и ограничения (коронавирусные. – Прим. ред.), пройдут масштабные традиционные «Самойловские чтения» в режиме онлайн.  На связь выйдут авторы из России, Латвии, Украины, Казахстана, Эстонии, Литвы.

1 июня, благо именно в этот день официально объявлены в Эстонии послабления после изоляции и разрешено собираться на уличных мероприятиях группами до 50 человек, состоятся два уникальных события. В центре Пярну пройдет открытие памятной скамьи с именной табличкой Давиду Самойлову на Аллее славы,  посвященной знаменитым людям, прославившим город. Среди них – именитый композитор Арво Пярт, эстонская поэтесса Лидия Койдулаи многие другие. Давид Самойлов по праву дополнит этот почетный ряд.

В этот же день состоится презентация марки Поэта, выпущенной Почтой Эстонии. Марку, гашеную 1 июня, уже заказали филателисты, музеи, литературные музеи, библиотеки.

Ну и, наконец, 1 июня начинаются съемки документального фильма «Пярнуские элегии», посвященного периоду жизни Давида Самойлова в Эстонии. А это означает, что состоятся встречи с друзьями и коллегами Поэта.

Беседовала Елена Булова

Кто мы в своем доме – полноправные хозяева или гости?

Задавались ли вы когда-нибудь этим вопросом? Формы нашего исследования себя в окружающем бытовом пространстве могут быть самые разные. Но одна из самых парадоксальных – исследование в форме балета.

Самый молодой лауреат премии «Золотая Маска» хореограф Владимир Варнава и шестеро артистов «Балет Москва» в премьерном спектакле «Прощай, старый мир!» предлагают взглянуть на свой дом по-новому, открыв новые грани в познании себя. Ведь дни, проведенные дома, так похожи друг на друга из-за повторяющихся действий: “я зашел на кухню”, “я вернулся с балкона”, “я закрылся в ванной”. При этом пространство делится на разные зоны: пребывание в одних частях квартиры вызывает положительные эмоции, а в других – отрицательные. В постановке «Прощай, старый мир!» артисты изучают уголки своей квартиры через самый многомерный язык – танец.

Премьеру этого необычного спектакля можно будет увидеть онлайн совершенно бесплатно 31 мая в 20.00 в официальной группе театра «Балет Москва» “ВКонтакте”.

Сценой становится жилище целиком, а смартфоны – полноценными участниками постановки, выполняя функцию «глаз» артиста. Художник спектакля Павел Семченко – лауреат премии «Золотая Маска» и один из основателей экспериментального Инженерного театра АХЕ в Санкт-Петербурге – в паре с хореографом визуализируют отдельные сцены в неповторимом стиле и настроени. При этом Денис Антонов, композитор спектакля, создает свой музыкальный лейтмотив для каждого артиста.

Помимо традиционной творческой команды (хореограф, художник, композитор), ключевую роль в показе играет техническая команда студии медиарешений Юрия Исхакова. Студия будет принимать видеосигнал шести артистов из разных локаций и сразу же передавать его видеохудожнику спектакля, Олегу Михайлову. Видеохудожник, в свою очередь, словно дирижер, будет сводить и обрабатывать видеопотоки – миксовать, проводить цветокоррекцию и накладывать визуальные эффекты в режиме реального времени.

Спектакль продлится около 40 минут и будет доступен для просмотра только 24 часа. Онлайн-формат спектакля и прямой эфир позволят зрителям стать вовлеченными участниками действия. Кроме того, во время показа зрители смогут оставлять комментарии и задавать вопросы. Сразу после завершения Владимир Варнава и танцовщики останутся в эфире и ответят на них.

– Мы столкнулись с глобальными изменениями. Они напоминают мутацию на уровне сознания каждого, – комментирует свою идею хореограф Владимир Варнава. – Мы сейчас словно в вода в стакане, клеточные структуры которой меняются под воздействием внешних потоков. Мы погрузились в личное пространство каждого артиста так, как было бы невозможно сделать ранее, до карантина. Я увидел личное изменение каждого – на фоне изменения человечества. И с каждым из артистов, несмотря на расстояние, мы вошли в очень тесный контакт, так что я начал чувствовать их тела даже в формате онлайн-репетиций. В результате этой совместной работы мы вытащили из подсознания артистов то, какие именно мутации происходят с ними сейчас, и выразили это языком танца.

Вот такая история!

– Для меня было важно продолжить работу театра в условиях самоизоляции. Искусство не стоит на месте, оно исследует изменения вокруг, – говорит директор театра «Балет Москва» Елена Тупысева. – Для меня тоже было важно осмыслить новую реальность, в которой мы оказались, а новый опыт увидеть, прежде всего, как возможность познания.

Кроме описанного выше спектакля, зрители смогут бесплатно посмотреть также постановку «Все пути ведут на Север» (лауреат «Золотой Маски», трансляция 4 июня в 20.00); современный балет «Эквус» (трансляция 6 июня в 20.00). Ну и балет под техно-музыку «Эгопойнт» – 8 июня в 20.00.

Посетить спектакль можно пройдя по ссылке

Елена Булова

Нонна Гришаева

Нонна Гришаева: Мы справлялись благодаря неимоверному желанию овладеть профессией

«В этом году у нашего курса юбилей! Ровно 30 лет назад мы поступили в ВТУ им. Щукина! Непростое было время… И сейчас я рассказываю своим первокурсникам о том, как нам было тогда непросто, но мы справились благодаря нашему неимоверному желанию овладеть этой профессией и благодаря нашим чудесным педагогам, которых не устану благодарить» – эти слова написала в своем инстаграме Нонна Гришаева. Предлагаем вашему вниманию беседу с художественным руководителем Московского областного театра юного зрителя, заслуженной артисткой России Нонной Гришаевой.

– Нонна, в июне будет шесть лет, как вы возглавляете Московский областной театр юного зрителя. В репертуаре вашего театра есть спектакли для всех возрастов. Вы чувствуете какую-то ответственность перед великими учителями по щукинской театральной школе, которые вас вырастили в творческом отношении и воспитали?

– Конечно. Щукинская школа – это альма-матер. Я бесконечно благодарна своим педагогам, я умею и могу что-то в профессии благодаря им. И, конечно, своим артистам я всячески стремлюсь передать частицы нашей актерской школы, стараясь приглашать на постановки наших педагогов – режиссеров.

– А вы ведь были на пике карьеры, когда получили предложение возглавить театр. На какие ограничения пришлось тогда пойти?

–  Перед тем как согласиться (предложение мне поступило от министра культуры и губернатора), я взяла паузу.  Важно было осмыслить, чем придется пожертвовать, беря подобную ответственность. Конечно, моя личная карьера пострадала: у меня нет времени для съемок и почти не остается времени для телевидения. Все мое время отдано театру – репертуарной политике, приглашению режиссеров, работе с артистами и так далее.

Нонна Гришаева

– Но вы же еще и на сцене работаете? В каких спектаклях в театре можно вас увидеть?

 Я играю в «Леди совершенство» Мэри Поппинс. Играю в спектакле «Про мою маму и про меня», за роль в котором получила премию «Звезда театрала». Занята в «Пяти вечерах».

– И там у вас тоже – главная роль Тамары. Актеры очень по-разному переживают популярность. Когда она пришла к вам, то как изменила вашу жизнь?

 – Она пришла как-то… в одночасье. Возможно, причиной стало появление на телевидении сразу трех крупных проектов с моим участием. Это сериал «Папины дочки», где я сыграла маму девочек, «Две звезды», в котором мы победили с Марком Тишманом, и пародийная «Большая разница». Предложения после этого пошли одно за другим.

– Возвращаясь к вашим студенческим годам, вы ведь двенадцать лет работали еще и на сцене Вахтанговского театра, бок о бок с вашими учителями. Кто из них оставил самый серьезный след в вашей душе как партнер?

– Невероятное, Юрий Васильевич Яковлев. В Театре Вахтангова шел спектакль «Три возраста Казановы». Юрий Васильевич играл старшего Казанову, а я – его последнюю любовь пятнадцатилетнюю Франческу.

Нонна Гришаева

У нас была замечательная сцена: сидя на коленях перед ним, я прижимаюсь к его руке, испытывая невероятно сильные эмоции. Для всех нас Юрий Васильевич был человеком с экрана телевизора, наше поколение восхищалось им с детства. А тут мне выпало играть с ним любовь! Это было что-то непередаваемое. Ну и курьезные моменты случались, конечно. Юрий Васильевич порой забывал какие-то слова. У артистов это бывает, и в такие моменты обычно партнер подсказывает партнеру. Но в данном случае сложность была в том, что в основе спектакля лежал стихотворный текст Цветаевой. Ну, как тут подскажешь? Как-то раз он забыл единственное слово, что перевернуло смысл нашей сцены. Казанова должен был произнести: «Послушай сказку: жили-были двое, она — его прекрасней, он — ея». Моя Франческа спрашивала: «Брат и сестра?» Он отвечал: «Нет», и я заканчивала: «Значит, ты и я». Но в тот день Яковлев забыл слово «прекрасней», и новая версия текста, благодаря Юрию Васильевичу, стала выглядеть так: «Послушай сказку: жили-были двое, она — его, а он — ея…» Я, растерявшись, спросила: «Брат и сестра?» Он ответил: «Нет». И я, уткнувшись Яковлеву в колени, сказала: «Значит, ты и я». В итоге мы оба «раскололись» прямо на сцене.

– Нонна, а как вы с годами стали ощущать миссию театра вообще и свою собственную в нем?

 – Нести доброе, вечное детям. Детей в театр нужно приводить как можно раньше, приобщая к искусству, – потом будет сложно и поздно. Точно так же, как их надо приобщать к чтению. Мои дети повзрослели, любят читать сами, но не меньше им нравится, когда я читаю им книги на ночь, ведь я их читаю по ролям.

P. S. Нонна Гришаева принимает участие в аудиомарафоне в честь дня рождения писателя Людмилы Петрушевской, родившейся 26 мая. Марафон продлится всю эту неделю. Сказки читают Инна Чурикова, Чулпан Хаматова, Михаил Ефремов, Рената Литвинова, Лия Ахеджакова.

Вчера Нонна Гришаева прочитала произведение «Сны девочки».

 Послушайте!

Ответ кинематографистов мира на хаос в мировой киноиндустрии

“Мы едины” (We are one) – так называется беспрецедентный глобальный кинофестиваль, который стартует уже 29 мая и в течение десяти дней в интернете будет открыт всем жителям планеты. Культура в очередной раз становится площадкой для объединения народов.

Фестиваль создан по инициативе крупнейших киносмотров мира – Каннского, Берлинского и Венецианского; к ним присоединились фестивали в Торонто, Нью-Йорке, Макао, Лондоне, Локарно, Сан-Себастьяне, Сараево, Токио, Мумбаи, Карловых Варах и Анси.

Это ответ кинематографистов планеты на хаос в мировой киноиндустрии и крушение всех фестивальных планов года.

–  Мы горды тем, что участвуем в этих партнерских фестивальных программах, – говорит президент Каннского фестиваля Пьер Лескюр. – Это позволит привлечь внимание к действительно уникальным фильмам и талантам. И надеемся, что эта инициатива позволит людям планеты почувствовать себя единым целым.

Новый киносмотр покажет игровые фильмы полного и короткого метра, документальное кино, музыкальные картины, комедии, а также беседы с мастерами – все это будет бесплатно. Впрочем, предусмотрены и добровольные пожертвования зрителей в поддержку Всемирной организации здравоохранения и Фонда солидарности COVID-19.

Прямым организатором выступает нью-йоркская компания, созданная Робертом Де Ниро. Фестиваль (We are one) можно будет смотреть на YouTube .

Елена Булова.

Фото из открытых источников.

Рубрика: МОСКВА КУЛЬТУРНАЯ